世界平和の見つけ方

Kim’s Blog11

HOW TO FIND WORLD PEACE

People came across with a variety of aspects in race, socio-economic and political affiliations, and culture. These differences brought inevitable barrier in fully understanding every one’s philosophy relative to the existence of the other. Understanding it is a choice but respecting it is a duty. A duty that can hardly fulfilled but has to be done. 

Besides, religions serve as the man’s way of life. It provides comfort and ordeal in people and its country. As none benefits the same way as it elevates those strong and wounds the weak. Nowadays, it nests terrorism which is a grave threat to world peace. For most extremists, it will not just cost thousands of lives if barred them to rule and uphold their own law.  After two decades of America’s war against abolishing Taliban in Afghanistan all of it instantly fell apart. The unfortunate fate of civilians on the other hand hangs on the edge of the cliff and freedom is just a daydream. A matter of day takeover flourished suspicions at nook of this crisis uncontrollably, unfavorably and bitterly even. As its fall is a clear mystery and if surrendering to avoid shed of blood on the part of Afghan soldiers is considered more patriotic than fighting till their blood is on halt. 

Nevertheless, America may have withdrawn their men from Afghanistan but the war if far from over. Those who come and go could also find their way back again and this time they knew why they fight.  Eyeing on shells cracked by who made an effort may be a busiest buzz festive to those awaits its flaw but we might also be reminded action always do the talk. 


人々は、社会や経済、政治、文化が持つ側面と常に隣り合わせです。これらの違いは、他の人の存在と比較してすべての哲学を完全に理解するには難しい壁をもたらします。 それを理解することは選択次第ですが、それを尊重することはマストと言えるでしょう。 ほとんど満たされることのない義務ですが、果たされなくてはならないものです。

その上、宗教は人の生き方に役立ちます。 ある意味で、その国における快適さや試練を与えます。 それが強くて傷をつけるのと同じように、それは弱いものを強くすることもあります。 今日、それは世界の平和への重大な脅威であるテロリズムを引き起こします。ほとんどの過激派のが自分たちの法律を支配し、支持することを禁止した場合、それはただ何千もの命を犠牲にするだけでは済みません。アフガニスタンでタリバンを廃止することに対する2年間のアメリカの戦争の後、即座に終わりました。日付の問題は、この危機の隅々に制御できないほど、不利であり、偶然の疑いがありました。アフガニスタンの兵士の側に血を流さないように降伏するならば、彼らの血が停止するまで戦うよりも多くの愛国心があると考えられています。

それにもかかわらず、アメリカはアフガニスタンから男性を撤回しているかもしれませんが、戦争が起こりえるかもしれません。来て行く人たちもまた彼らの道を再び見つけることができ、そして彼らはなぜ彼らが戦う理由を知っていました。