トラベルバブルの導入【国際レジャーの再開に向けて】

セブ州では、国際的なレジャー旅行を徐々に再開するための第一歩として、「トラベルバブル」の導入を検討しています。

州政府は、外国人観光客を受け入れるためのすべての要件とプロセスを簡素化したいと考えており、昨年11月17日、中国、日本、韓国の総領事と国の政府機関とともに会談し、セブとこれら3カ国の間で提案されている「トラベル・バブル」について話し合いました。

州政府の関係者は、「トラベルバブル」案が実現した場合、「簡易ガイドライン」を導入する必要があると提案しています。

これは、外国人観光客に出発から到着までの旅の条件を案内することを意味しています。まず、条件としては、観光客が十分な予防接種を受けていること。中国、日本、韓国の人たちがセブに来る場合、予防接種カードを提示できるようにすべきであると、言われています。


Cebu province eyes simplified travel bubble with China,Japan,South Korea

Cebu province mulls for ‘simplified’ travel bubble with China, Japan, S. Korea

CEBU CITY, Philippines — Cebu province is now looking forward to implementing a ‘travel bubble’ as one of its first steps to resume gradually the international leisure travel.

And the provincial government wants to simplify all requirements and processes for incoming foreign tourists.The Capitol met with the Consul Generals of China, Japan, and South Korea last November 17, together with national government agencies, to discuss the proposed ‘travel bubble’ between Cebu and these three countries.

‘Travel bubble’ is the term commonly used to define travel that is limited within specific regions or countries.Officials from the provincial government suggested that should the ‘travel bubble’ proposal come into fruition, a ‘simplified guideline’ must be put in place.

This means that foreign tourists will be guided and made aware of the travel conditions, from departure to arrival.“Our suggestion here is to simplify things. First, the requirement — that the tourist should be fully vaccinated. Citizens (China, Japan, and South Korea), who intend to come here, should be able to present a vaccination card,” said Dr. Mary Jean Loreche, the Capitol’s consultant on public health affairs.

Read more: https://cebudailynews.inquirer.net/412955/cebu-province-eyes-simplified-travel-bubble-with-china-japan-s-korea#ixzz7CvETbQMn