Kim’s Blog10
The Dilemma of Life
World crashed into a dilemma that nobody thought could happen in this lifetime. The emergence of Corona virus across the world left us shocked, confused and down. We were caught red-handed as we felt guilt about the things we have done and we have not. Everything went spiral, as a third world country though we are too poor to feel economy depression yet we’re drowning. Promptly, we are on the edge to stabilize our financial and physical conditions in this dramatic pace. However, the pandemic was perceived one way and another solely relative to our reality. Firstly, as a heinous killer disease this costs millions of lives around the world. Secondly, not as a joke but rather an underlying threat that are challenged by breaking protocol with the person’s will to survive than starve to death. Furthermore, new normal was born and we slowly retrieving our lives back to track. It took a year to finally conceive a vaccine but there are sound refusal thronged everywhere in the country. The government on the other hand is trying to keep everyone safe by getting all of us vaccinated but this alone challenges the constitution and the existence of democracy as they made it a must. The debate is on and speculations spread quick as virus, clouding everybody’s judgments making use of everyone’s disease; fear. Truth told the future is uncertain but fear of uncertainty deprives our pursuit for tomorrow. 1
世界は起こるはずもないジレンマに直面しています。世界中のコロナウイルスの出現は、私たちに衝撃を与え、混乱を巻き起こしました。私たちは経済的なうつ病を感じるには貧弱すぎるかもしれませんが、第3世界としてはすべてが渦巻き浮かびました。すぐに、私たちは劇的なペースで財政的および身体的状態を安定させる必要があります。しかし、パンデミックは私たちの現実に基づいて、何らかの方法で検知されました。第一に、ハインカキラー病として、これは世界中の命の何百万もの生活を負います。第二に、冗談としてではなく、推奨される議定書が飢餓よりも生き残ることに挑戦する根本的な脅威ではありません。さらに、ニューノーマルが生まれ、私たちはゆっくり私たちの生活を追跡して取り戻します。結果的にワクチンをつくるのに1年かかりましたが、その国のいたるところに拒否された背景があります。その一方で、政府は、私たち全員を予防接種を受けることで安全に安全に保つことを目標にしていますが、これだけでは憲法と民主主義の存在を困難にしました。議論は、ウイルスとともに迅速に広がりましたが、基礎疾患を患っている人たちの判断を曇らせています。未来は不確実ですが、不確実性に対する恐れは明日の望みを奪いかねません。